zu gestern schrieb dietrichstein: meine meinung: ja, es ist schön, filme im original zu sehen und zu hören, aber es ist ordentlich etepetete-elitär, das zum einzig wahren emporzustilisieren: wenn einem bei synchronisierten film nämlich viel von der wichtigen originalsprachqualität verloren geht, geht einem bei untertitelten filmen dafür garantiert ebenso viel vom bild verloren, weil untertitel lesen immer auch wegschauen vom bild bedeutet. so, und tbz wirft mal die frage in die runde uebers wochenende, was ihr davon haltet, und hebt dann naexte woche zu empoerten worten an :-) ps. und ausserdem noch dies (thx poshdirt): may the 4th be with you -- = -- -- = -- -- = -- a n a . w o r d s aus dem hellblauen salon words@ana.ch http://ana.ch/words/ ana.txt seite 444 reicht ana.words weiter! vragen & kommentare & texte, die ihr davon findet, sie seien es wert, dass es die ganze welt erfaehrt, oder mindestens die redaktion, dann mailto:words@ana.ch du willst auch? immer mehr? dann abonnier auch du ana.words: http://ana.ch/txt/444