ana.words, spracharmut

ana.words, spracharmut
31. August 2015 tbz
In Allgemein
oh, viele wifle-reaktionen!

eriz schrieb leicht kryptisch:

stopfen - so einfach

eriz

*gaht isch es pfiffeli go wifle ;-)*
(nei, hätt nüt z tue mit däm vom gudi!)


mahal:

STOPFEN!

wifle sagten wir als teenagers auch der hin- und herbewegung mit der hand am glied. 

somit ist stopfen ev. auch eine nicht so schöne beschreibung für koitus. 

("glied" und "koitus" in zwei zeilen denkt tbz erfreut, reizend)


nadja:

Hallo tbz

"Wiflen" wird ganz einfach "Stopfen" genannt bzw. Löcher stopfen.
Der Nähmaschinenfuss der hierfür gebraucht wird ist der Stopffuss.

Lieber Gruss
Nadja


rakli:

vielleicht einfach 'hin und her nähen'? 'in alle Richtungen drüber nähen'?

ps: bei mir ist's 'wéfle'.


und nettli schreibt und fragt:

also mein erster gedanke war: löcher stopfen
google zu stopfen befragt und es scheint wirklich so einfach zu sein.

aber macht das noch irgendjemand ausser mir?!


tbz bringt nettli dann mal das besagte duvet zum wifle.
und staunt ueber die deutsche sprache, bei der socken stopfen (dazu gibt
es doch stopfkugeln, nicht? hat oder benutzt die noch jemand?) und
wifle offenbar dasselbe ist.

-- = --    -- = --    -- = --     

a n a . w o r d s
aus dem hellblauen salon

words@ana.ch
http://ana.ch/words/
ana.txt seite 444

reicht ana.words weiter!

vragen & kommentare & texte, die
ihr davon findet, sie seien es wert, 
dass es die ganze welt erfaehrt, oder 
mindestens die redaktion, dann 
mailto:words@ana.ch

du willst auch? immer mehr?
dann abonnier auch du ana.words:
http://ana.ch/txt/444