heute hatte tbz nen schoenen erinnerungs- und aha-moment als sie eigentlich bloss ein artikelchen ueber die sda las und erinnerung heisst in diesem fall dass tbz einen ausdruck wiedergefunden hat der aus dem aktiven sprachgebrauch gefallen war falls er da ueberhaupt je drin war und dann freut man sich so ein klein bisschen kindisch wenn man so nen lange nicht gehoerten ausdruck unverhofft wieder findet: verzell doch nid so en hawass hawass, hawiebitte? das ist ja so was aehnliches wie hafechaes der hawass also einfach ein seich, ein bloedsinn irgendwie so, oder aha-erlebnis dann die erklaerung: hawass war mal havas und bedeutet eigentlich sowas wie propaganda abhaengige information fake news so ungefaehr und um bei worten zu bleiben: eigentlich hatte tbz den artikel (http://tageswoche.ch/gesellschaft/die-sda-machte-schon-news-als-sissi-genf-ermordet-wurde/) nur wegen der "sissi" angeklickt weil naemlich tbz mit ihrem extrem umfangreichen elaborierten wissen - insbesondere zu royals aller arten ich werde schon noch expertin - behaupten wuerde dass da bei sissi ein s zuviel ist also sisi statt sissi und tbz das kuerzlich gerade schon sonstwo so gelesen hatte aber dann: was kuemmert mich so ein kleines s wenn ich gratis ein hawass dafuer kriege? -- = -- -- = -- -- = -- a n a . w o r d s mit bildern. von euch gescannt, gemalt, photographiert, gezeichnet. ihr malt, wir versenden. a n a . w o r d s aus dem hellblauen salon mailto:words@ana.ch http://ana.ch/words/ ana.txt seite 444 vragen & kommentare & texte, die ihr davon findet, sie seien es wert, dass es die ganze welt erfaehrt, oder mindestens die redaktion, dann mailto:words@ana.ch du willst auch? immer mehr? dann abonnier auch du ana.words: http://ana.ch/txt/444 hast du genug? immer weniger? dann bestell doch nicht ana.words ab