tbz wollte letzte woche wissen, wie man "chrache" am besten auf deutsch uebersetzt. und hat sich nach einiger bedenkzeit spontan (ha!) fuer "entlegenes tal" entschieden, was aber unzureichend ist. dietrichstein half weiter: Chrache 1. a) Schlucht, meist tief, eng, steil, schaurig; Abgrund. Synonym Graben, Ghii, Schluecht, Tobel. b) Spalte, in Fels. 2. Rachen. sagt das idiotikon, band 3, s. 783. und schwarzkatz schrieb: chrache = inzestgefährdete am arsch der welt region oder chrache = fuchsundhas-gutnachtsage-ort oder chrache = ort wo jeder zweite hausi heisst oder chrache = sonntag-gehen-alle-zur-kirche ort zum beispiel das ist fein erklaert. und damit nicht zu viele tonnen durch die chrachen donnern schickte uns mireille folgendes: nein zur zulassung der 60-tönner in der schweiz! die sogenannten gigaliner sind feinde der bahn, schlecht für die umwelt, gefährlich, teuer für bund, kantone und steuerzahlerinnen. bitte unterstütze die forderung, dass - sich der bundesrat entschieden gegen die einführung der gigaliner in europa einsetzt, - er die zulassung in der schweiz auch langfristig verhindert mit deiner unterschrift: www.60-tonnen.ch merci! so, das waer's fuer heut. -- = -- -- = -- -- = -- a n a . w o r d s aus dem hellblauen salon words@ana.ch http://ana.ch/words/ ana.txt seite 444 reicht ana.words weiter! vragen & kommentare & texte, die ihr davon findet, sie seien es wert, dass es die ganze welt erfaehrt, oder mindestens die redaktion, dann mailto:words@ana.ch du willst auch? immer mehr? dann abonnier auch du ana.words: http://ana.ch/txt/444 hast du genug? immer weniger? dann bestell doch nicht ana.words ab: http://ana.ch/txt/444