auf die blumen gab es post: liebe tbz habe ich doch zum aller-allerersten mal seit gefühlten zwei jahren ein anavörd gelesen - und kann prompt das antworten spontan nicht lassen: mmngja... "lófasz a seggedbe" wird üblicherweise als nationalstereotyper beweis dafür angeführt, wie sodomitisch der schlimme ungar fluche. "sárga virág a lóseggbe" wäre da mal eine nette abwechslung. da du eine grundanständige bist, nehme ich nicht an, dass du so viel magyarisch kannst. darum : http://de.magyarnemet.hu, http://szotar.sztaki.hu/index.en.jhtml, http://www.wiktionary.org/ - oder googelen. danke für die fotos und herzliche grüsse! valerie tbz sagt: leider hatte ich noch keine lust zum googleren (ja, es heisst hier bei ana offiziell googleren, uebernehmt das in euren aktiven wortschatz und verbreitet den spass weiter. bald werden dann auch eure freunde googleren sagen, und in zehn jahren ist das normal. kleines sprachexperiment) aber es gilt folgendes zu sagen: keines sollte nur alle zwei jahre ana.words lesen und: danke fuer die blumen - = -- -- = -- -- = -- a n a . w o r d s aus dem hellblauen salon words@ana.ch http://ana.ch/words/ ana.txt seite 444 reicht ana.words weiter! vragen & kommentare & texte, die ihr davon findet, sie seien es wert, dass es die ganze welt erfaehrt, oder mindestens die redaktion, dann mailto:words@ana.ch du willst auch? immer mehr? dann abonnier auch du ana.words: http://ana.ch/txt/444