diese schlecht beratene produktion wurde von einem werk mit
dem titel "fishing for shadows" abgeloest. akt zwei und drei
waren noch nicht uebersetzt, als der erste schon geprobt
wurde. miss murison hatte sich von dem jungen mann, einem
russen, der das stueck aus dem franzoesischen ins englische
brachte, eine komoedie erbeten, um "die leute von den
schrecken de krieges abzulenken". sie hatte sein wort, dass
"fishing for shadows" genau dies bewirken wuerde. nahezu
jede seite, die er ihr uebergab, enthielt einen weiteren
selbstmord. auf die dauer fuehlte sich miss murison
veranlasst, sich nochmals bei ihm zu vergewissern, indem sie
fragte: "sie haben doch gesagt, dass es eine komoedie sein
wird, nicht wahr?" der junge mann antwortete entruestet: "es
ist genauso komisch wie "die moewe"." heute, da sein ruf
sich voll entfaltet hat, koennen wir annehmen, dass es sich
um einen scherz gehandelt hatte. der name des uebersetzers
war peter ustinov.
aus crisperanto
(engl. originaltitel: the naked civil servant)
von quentin crisp
--
-- = -- -- = -- -- = --
a n a . w o r d s
aus dem hellblauen salon
words@ana.ch
http://ana.ch/words/
ana.txt seite 444
reicht ana.words weiter!
_____________
________________________
______________________________
____________________________________
________________________________________
_____________________ __________________
____________________ ___________________
______________________ ___________________
______________________ _____________________
____________________ ____________________
______________________ __ _____________
____________ _______
_________ ___________
_______ ______________
______ _________________
______ ________ ____________________
_____________________ ______________________
____________________ ___ ________________________
____________________ ______ ________________________
__________________ _______ __ _______________________
__________________ ________ ___ ________________________
____________________ ______ _ ________________________
______________________ ____ __________________________
_________________________ __ ____________________________
_____________________________ ____________________________
_______________________________ ____________________________
_______________________________ ____________________________
_______________________________ ___________________________
_______________________________ ___________________________
_______________________________ ___________________________
______________________________ ___________________________
_____________________________ ___________________________
____________________________ ____________________________
____________________________ _ ___________________________
____________________________ __ ___________________________
___________________________ ____ ___________________________
___________________________ _____ ___________________________
__________________________ _______ ___________________________
_________________________ ______ __________________________
________________________ ________ __________________________
______________________ __ __________ ___________________________
______________________ _ _________ __ ________________________
___________________ ___________ ________________________
___________________ ___________ ______________________
__________________ _____________ _____________________
_________________ _____________ ____________________
______________ ______________ ___________________
_____________ _______________ __________________
____________ ________________ ________________
__________ ______________ _____________
________ ______________ _________
_______ _____________________ ____
______ ____________________________
_______________________________
________________________
______________
best viewed in a fixed-width font such as monaco or courier