ana.words, weiblich oder maennlich? vranzoesisch?

ana.words, weiblich oder maennlich? vranzoesisch?
30. April 1999 michael
In Allgemein
abeur diese fransosoen 'aben
probleme qu'on ne peux pas
naschvollsiehn:

>From: Aurelien Pelletier 
>Subject:      message pour les abonnes Francais
>To: SERVLET-INTEREST@JAVA.SUN.COM
>
>Bonjour,
>Un probleme qui n'a pas encore ete traite par l'academie Francaise.
>
>Une ou Un Servlet ??
>
>On dit une applet donc on dit aussi une servlet ?
>
>Ou bien
>
>On dit une applet venant d'une application
>Donc on dit un servlet venant d'un serveur ?
>
>___________________________________________________________________________
>To unsubscribe, send email to listserv@java.sun.com and include in the body
>of the message "signoff SERVLET-INTEREST".
>
>Archives: http://archives.java.sun.com/archives/servlet-interest.html
>Resources: http://java.sun.com/products/servlet/external-resources.html
>LISTSERV Help: http://www.lsoft.com/manuals/user/user.html


ana.words



-- = --    -- = --    -- = --     

a n a . w o r d s
aus dem hellblauen salon

words@ana.ch
http://ana.ch/words/
ana.txt seite 444

reicht ana.words weiter!

vragen & kommentare & texte, die
ihr davon findet, sie seien es wert, 
dass es die ganze welt erfaehrt, oder 
mindestens die redaktion, dann 


du willst auch? immer mehr?
dann abonnier auch du ana.words:
<http://ana.ch/txt/444> oder
 mit subject:subscribe

hast du genug? immer weniger?
dann bestell doch nicht ana.words ab:
<http://ana.ch/txt/444>