ana.words, erreur d’avoir ete

ana.words, erreur d’avoir ete
4. Januar 2000 michael
In Allgemein
einmal bin ich mit dem satz aufgewacht:

ich denke oft an diesen satz, aber ich
weiss nicht, was er bedeuten soll.
vielleicht denke ich deshalb so oft
ueber ihn nach.

nicole mueller, denn das ist das 
schreckliche an der liebe


was soll das bedeuten, es taget ja
schon. 


ana.words versteht dies 
natuerlich schon. denn wir
wissen, was wir wussten
als wir noch vehler
machten.



-- = --    -- = --    -- = --     

a n a . w o r d s
aus dem hellblauen salon

words@ana.ch
http://ana.ch/words/
ana.txt seite 444

reicht ana.words weiter!

vragen & kommentare & texte, die
ihr davon findet, sie seien es wert, 
dass es die ganze welt erfaehrt, oder 
mindestens die redaktion, dann 


du willst auch? immer mehr?
dann abonnier auch du ana.words:
<http://ana.ch/txt/444> oder
 mit subject:subscribe

hast du genug? immer weniger?
dann bestell doch nicht ana.words ab:
<http://ana.ch/txt/444>